Por L. Carmen GómezBy L. Carmen Gómez
Cada verano me obliga a volver a las cifras. No por costumbre, sino porque las cifras son lo único que se resiste a la anestesia con la que este país ha aprendido a convivir con sus propios muertos.Every summer forces me back to the numbers. Not out of habit, but because numbers are the one thing that resists the anesthesia this country has learned to live with alongside its own dead.
Este año, la prensa titula que la violencia armada del 4 de julio «bajó». Es cierto, en un sentido estrictamente aritmético. Según el Gun Violence Archive, el propio Día de la Independencia dejó 139 tiroteos en todo el país, con 35 muertos y 187 heridos, sin contar a los perpetradores. Es una cifra inferior a la del año pasado, cuando hubo 153 incidentes. Una caída de casi el diez por ciento. En los informes, eso se lee como progreso.This year, the press headlines that gun violence on the Fourth of July «declined.» That is true, in a strictly arithmetic sense. According to the Gun Violence Archive, Independence Day itself left 139 shootings across the country, with 35 dead and 187 wounded, not counting the perpetrators. That is a lower figure than last year, when there were 153 incidents. A drop of nearly ten percent. In the reports, that reads as progress.
Permítanme ofrecer otra lectura.Allow me to offer another reading.
Durante el fin de semana festivo, de viernes a domingo, se registraron al menos 347 tiroteos, que dejaron como mínimo 122 muertos y 425 heridos. Ocurrieron por igual en estados de leyes estrictas y en estados de leyes laxas: Texas encabezó la lista con 33 incidentes, seguido de California con 29, Nueva York con 26, Ohio con 22, e Illinois y Pensilvania con 17 cada uno. La geografía política no ofreció refugio a nadie.Over the holiday weekend, from Friday to Sunday, at least 347 shootings were recorded, leaving a minimum of 122 dead and 425 wounded. They occurred equally in states with strict laws and states with lax ones: Texas led the list with 33 incidents, followed by California with 29, New York with 26, Ohio with 22, and Illinois and Pennsylvania with 17 each. Political geography offered refuge to no one.
Y detrás de cada número hay una escena. En Coney Island, Nueva York, cuatro adultos y cuatro niños recibieron disparos mientras asistían a una comida al aire libre; las víctimas menores tenían entre 6 y 14 años. En San Antonio, Texas, una persona murió y otras cinco resultaron heridas —dos de ellas niños— frente a un complejo de apartamentos donde una familia celebraba la fiesta nacional. En Glendale, Arizona, cinco personas fueron heridas, entre ellas una niña de 8 años. En Mount Clemens, Michigan, otras cinco, incluida una niña de 10 años.And behind every number there is a scene. In Coney Island, New York, four adults and four children were shot while attending an outdoor cookout; the minor victims were between 6 and 14 years old. In San Antonio, Texas, one person died and five others were wounded — two of them children — outside an apartment complex where a family was celebrating the national holiday. In Glendale, Arizona, five people were wounded, including an 8-year-old girl. In Mount Clemens, Michigan, five more, including a 10-year-old girl.
Esto es lo que quiero que consideremos con seriedad: cuando el punto de partida es tan alto, una reducción del diez por ciento sigue dejando un país irreconocible para casi cualquier otra democracia desarrollada. El descenso es real. El suelo sobre el que desciende es el problema.This is what I want us to consider seriously: when the starting point is this high, a ten-percent reduction still leaves a country unrecognizable to almost any other developed democracy. The decline is real. The floor it is declining from is the problem.
En lo que va de 2026, Estados Unidos ha sufrido al menos 224 tiroteos masivos, según el Gun Violence Archive. Conviene decir, con honestidad, que las muertes y las lesiones por arma de fuego han bajado respecto al año anterior; el propio archivo señala que los tiroteos masivos han vuelto a niveles previos a la pandemia. No escondo ese dato, porque la credibilidad de cualquier análisis depende de no seleccionar solo las cifras que confirman la tesis. Pero una tendencia a la baja no es lo mismo que seguridad. Un piso más bajo sigue siendo un piso construido sobre pérdidas evitables.So far in 2026, the United States has suffered at least 224 mass shootings, according to the Gun Violence Archive. It is worth saying, honestly, that gun deaths and injuries have declined compared to the previous year; the archive itself notes that mass shootings have returned to pre-pandemic levels. I do not hide that fact, because the credibility of any analysis depends on not cherry-picking only the figures that confirm the thesis. But a downward trend is not the same as safety. A lower floor is still a floor built on preventable losses.
La repetición no es casualidad. Es el resultado predecible de decisiones legales, regulatorias y políticas concretas, tomadas por personas concretas. El silencio, también, es una decisión. Y esa decisión tiene autores.The repetition is not coincidence. It is the predictable result of specific legal, regulatory, and political decisions, made by specific people. Silence, too, is a decision. And that decision has authors.
No comparto estas cifras para sumar indignación al ruido de la temporada. Las comparto porque la costumbre de «acostumbrarse» es, en sí misma, una forma de política. Y porque quienes trabajamos con documentos y con evidencia tenemos la obligación de nombrar lo que los titulares suavizan.I do not share these figures to add outrage to the season’s noise. I share them because the habit of «getting used to it» is, in itself, a form of politics. And because those of us who work with documents and evidence have an obligation to name what the headlines soften.
El duelo, por sí solo, no detiene el próximo disparo. La lucidez sobre las causas, tal vez, sea el primer paso que sí lo haga.Grief, on its own, does not stop the next shot. Clarity about the causes may be the first step that does.
Fuentes: Gun Violence Archive y The Trace (datos del 4 al 11 de julio de 2026).Sources: Gun Violence Archive and The Trace (data from July 4 to July 11, 2026).


